Off-color. O que significa essa expressão?

Off-color. O que significa essa expressão

Se você está estudando inglês, provavelmente já se deparou com expressões idiomáticas que não têm tradução literal. Uma delas é off-color, uma expressão muito usada para descrever certas situações. Vamos desvendar o significado dessa expressão e aprender como usá-la corretamente pra que você comece a arrasar no inglês!

O que significa “off-color”?

A expressão off-color tem dois significados principais:

  1. Quando usada para descrever uma pessoa, significa que ela não está se sentindo bem, apresentando sinais de indisposição ou cansaço. Nesse contexto, equivale a dizer que alguém está “abatido” ou “indisposto” em português.
  2. Quando usada para descrever uma piada ou comentário, significa que é algo impróprio, de mau gosto ou ligeiramente ofensivo.

Como usar “off-color”?

Aqui estão alguns exemplos para ajudar você a entender os diferentes usos da expressão:

  1. You look a bit off-color. Are you feeling okay?
    (Você parece meio abatido. Você está bem?)
  2. His jokes are always a bit off-color, so not everyone enjoys them.
    (As piadas dele são sempre um pouco de mau gosto, então nem todos gostam delas.)
  3. I’ve been feeling off-color all week, maybe I’m coming down with something.
    (Tenho me sentido indisposto a semana toda, talvez eu esteja pegando alguma coisa.)
  4. She made an off-color comment during the meeting, which made everyone uncomfortable.
    (Ela fez um comentário impróprio durante a reunião, o que deixou todos desconfortáveis.)

De onde vem essa expressão?

A origem de off-color está relacionada ao uso da palavra “color” para indicar um estado de saúde ou aparência. Quando algo está “off-color”, significa que está fora do padrão normal ou esperado, seja na aparência de uma pessoa ou no conteúdo de um comentário.

Expressões semelhantes

Se você gostou de aprender off-color, aqui estão outras expressões que têm significados parecidos ou são usadas em situações similares:

  1. Under the weather
    (Sentir-se mal ou indisposto.)
    • I’m feeling a bit under the weather today, so I’ll skip the meeting.
      (Estou me sentindo meio mal hoje, então vou pular a reunião.)
  2. Feel off
    (Estar se sentindo estranho ou fora do normal.)
    • I’ve been feeling a bit off lately; maybe I just need some rest.
      (Tenho me sentido meio estranho ultimamente; talvez eu precise de um pouco de descanso.)
  3. Not feeling oneself
    (Não estar se sentindo no seu melhor estado.)
    • She’s not feeling herself this week; she might be getting sick.
      (Ela não tem se sentido bem esta semana; talvez esteja ficando doente.)
  4. Off-key
    (Algo que está fora do lugar ou que não combina.)
    • His comment seemed off-key considering the serious tone of the discussion.
      (O comentário dele pareceu fora de lugar considerando o tom sério da discussão.)

Pratique seu inglês! 😊

Agora você pode! Venha fazer parte do Chat Hub!

O Chat Hub é a oportunidade que você estava esperando para praticar inglês todos os dias. Por uma pequena assinatura mensal, você ganha acesso ao nosso grupo no WhatsApp, onde você terá acesso a conversas engajadas com outros alunos, novas expressões, vocabulário, além de poder tirar suas dúvidas com nossos professores! Quer conhecer mais sobre esse projeto?

Você também pode gostar

Rolar para cima