Expressões com a palavra Break

Expressões com a palavra Break

A palavra BREAK significa literalmente “quebrar”, mas seu uso vai muito além disso. Ela aparece em expressões relacionadas a comunicar novidades, superar barreiras e até mesmo lidar com dinheiro. Algumas dessas expressões são tão comuns que você provavelmente já as ouviu em filmes e séries.

Curiosidade: A expressão “Break the ice” vem de tempos antigos, quando embarcações navegavam por áreas congeladas e precisavam quebrar o gelo à frente para seguir viagem. Hoje, usamos essa expressão para descrever o ato de iniciar uma conversa ou aliviar uma situação desconfortável. 🧊❄️

Agora, vamos conferir algumas expressões essenciais com BREAK!

1. Break the news – Dar uma notícia (geralmente ruim)

Essa expressão significa informar algo importante, muitas vezes uma notícia ruim ou inesperada.

🔹 I had to break the news to her that she didn’t get the job.
(Tive que dar a notícia a ela de que ela não conseguiu o emprego.)

2. Break the ice – Quebrar o gelo, aliviar uma situação tensa

Usada para descrever uma tentativa de iniciar uma conversa e tornar o ambiente mais confortável.

🔹 At the beginning of the meeting, we played a quick game to break the ice.
(No início da reunião, jogamos um jogo rápido para quebrar o gelo.)

3. Break the mould – Fazer algo inovador, fugir do padrão

Significa quebrar tradições ou criar algo totalmente novo e diferente.

🔹 Their new smartphone design really breaks the mould!
(O design do novo smartphone deles realmente fugiu do padrão!)

4. Break the bank – Gastar muito dinheiro, ser muito caro

Essa expressão é usada quando algo é tão caro que pode “quebrar o banco” da pessoa, ou seja, esgotar suas economias. 💸

🔹 Buying a designer bag might be nice, but it will definitely break the bank.
(Comprar uma bolsa de grife pode ser legal, mas com certeza vai custar uma fortuna!)

5. Break the back of it – Superar a parte mais difícil de uma tarefa

Significa que a parte mais complicada de um trabalho ou projeto já foi concluída.

🔹 We’ve broken the back of it; now we just need to finish the details.
(Já superamos a parte mais difícil; agora só precisamos terminar os detalhes.)

6. Broke even – Não ter prejuízo nem lucro

Essa expressão é muito usada em negócios para indicar que os ganhos cobriram os custos, sem lucro, mas também sem déficit. 📊

🔹 We didn’t make a profit, but at least we broke even.
(Não tivemos lucro, mas pelo menos não tivemos prejuízo.)

Idiomatic Expressions

Practice with “BREAK” ✨

7. Colocações comuns com 'BREAK'

Além das expressões idiomáticas, BREAK aparece em várias combinações que são usadas no dia a dia. Aqui estão algumas colocações comuns:

  • Break a record – Quebrar um recorde 🏆 🔹 She trained hard and finally broke the world record!
    (Ela treinou muito e finalmente quebrou o recorde mundial!)
  • Break a habit – Parar com um hábito ruim 🚭 🔹 I’m trying to break the habit of checking my phone before bed.
    (Estou tentando parar com o hábito de olhar o celular antes de dormir.)
  • Break someone's heart – Partir o coração de alguém 💔 🔹 She broke his heart when she decided to move away.
    (Ela partiu o coração dele quando decidiu se mudar.)
  • Break new ground – Inovar, abrir caminho para algo novo 🚀 🔹 Their research is breaking new ground in cancer treatment.
    (A pesquisa deles está inovando no tratamento do câncer.)
  • Break loose – Se soltar, escapar 🏃 🔹 The horse broke loose and ran into the field.
    (O cavalo se soltou e correu para o campo.)

Bônus: Outras expressões comuns com 'BREAK'

  • Break a leg – Boa sorte (usado no teatro e em performances) 🎭
  • Break into – Invadir ou entrar em um mercado de trabalho 🔑
  • Break the cycle – Interromper um padrão negativo 🔄

Agora que você conhece essas expressões, tente incorporá-las no seu vocabulário! Alguma dessas já era familiar para você? Conta pra gente nos comentários! 😉

Você também pode gostar

Rolar para cima