Se você acha que PICK significa apenas “escolher”, prepare-se para descobrir o quanto essa palavra pode ser versátil! No inglês falado, PICK aparece em muitas expressões com significados inesperados, que vão desde encontrar defeitos até buscar informações de alguém.
Neste artigo, vamos explorar algumas das expressões mais comuns com PICK, explicando seus significados e trazendo exemplos para você usar no dia a dia. Vamos lá!
Sumário
1. Pick holes – Criticar, encontrar defeitos
Essa expressão significa procurar falhas ou defeitos em uma ideia, plano ou argumento.
🔹 It’s easy to pick holes in his argument, but do you have a better solution?
(É fácil encontrar defeitos no argumento dele, mas você tem uma solução melhor?)
2. Pick your brains – Pedir opinião ou informações
Usada quando você quer obter informações, conselhos ou ideias de alguém experiente sobre um assunto.
🔹 Can I pick your brains about marketing strategies?
(Posso pegar algumas ideias suas sobre estratégias de marketing?)
3. Picking up – Melhorar, aumentar, ganhar força
Significa que algo está se recuperando ou melhorando, como vendas, negócios ou até mesmo a saúde de alguém.
🔹 Business was slow last month, but it’s picking up now.
(Os negócios estavam fracos no mês passado, mas agora estão melhorando.)
4. Being picked on – Ser alvo de bullying ou críticas constantes
Refere-se a ser constantemente criticado, zombado ou tratado injustamente.
🔹 He was always picked on at school because of his accent.
(Ele sempre era zoado na escola por causa do sotaque.)
5. Pick me up – Buscar, pegar ou algo que anima
Pode significar pegar alguém em algum lugar ou até algo que dá energia e melhora o humor.
🔹 Can you pick me up from the airport at 6 PM?
(Você pode me buscar no aeroporto às 18h?)
🔹 I need a coffee – I need a little pick-me-up!
(Preciso de um café – preciso de um up!)
6. Pick and choose – Escolher com cuidado
Expressão usada quando alguém tem muitas opções e pode escolher seletivamente o que quer.
🔹 You can’t always pick and choose the best tasks at work.
(Você não pode sempre escolher apenas as melhores tarefas no trabalho.)
Idiomatic Expressions
Practice with “PICK” ✨
You’ve completed the exercise 🎉
7. Colocações comuns com 'PICK'
Além das expressões idiomáticas, PICK aparece em várias combinações que são usadas no dia a dia. Aqui estão algumas colocações comuns:
- Pick a fight – Arrumar briga 🔹 He’s always picking fights with his coworkers.
(Ele está sempre arrumando briga com os colegas de trabalho.) - Pick a side – Escolher um lado 🔹 You need to pick a side in this argument.
(Você precisa escolher um lado nesta discussão.) - Pick up speed – Ganhar velocidade 🔹 The car picked up speed as it went downhill.
(O carro ganhou velocidade enquanto descia a ladeira.) - Pick a lock – Arrombar uma fechadura 🔹 He learned how to pick locks as part of his training.
(Ele aprendeu a arrombar fechaduras como parte do treinamento.) - Pick a winner – Escolher um vencedor 🔹 It’s hard to pick a winner in this competition.
(É difícil escolher um vencedor nesta competição.)
Bônus: Outras expressões comuns com 'PICK'
- Pick up the pace – Acelerar o ritmo
- Pick up the bill – Pagar a conta
- Pick someone's pocket – Roubar a carteira de alguém
Agora que você conhece essas expressões, tente incorporá-las no seu vocabulário! Alguma dessas já era familiar para você? Conta pra gente nos comentários! 😉