Poke fun at (someone). O que significa essa expressão?

Poke fun at (someone). O que significa essa expressão

Poke fun at (someone). O que significa essa expressão? Nesse artigo a gente te explica isso e muito mais! Dê uma olhadinha.

Poke fun at (someone). O que significa essa expressão?

“Poke fun at” é uma expressão idiomática em inglês que significa “zoar”, “tirar sarro” ou “brincar com alguém de maneira humorística”. Quando alguém “pokes fun at someone”, essa pessoa está fazendo uma piada às custas de outra, geralmente de forma leve e amigável.

Origem da expressão

A expressão “poke fun at” é composta por duas partes: “poke”, que literalmente significa “cutucar” ou “provocar”, e “fun”, que significa “diversão”. Juntas, elas criam a ideia de provocar alguém de forma divertida. A origem exata da expressão não é clara, mas “poke” como verbo tem sido usado em inglês por séculos, e a combinação com “fun” surgiu naturalmente na língua, refletindo a natureza lúdica das interações humanas.

Exemplos do uso de “poke fun at”

Vamos agora ver alguns exemplos de como “poke fun at” é usada em frases:

  1. “John likes to poke fun at his friends, but he never means any harm.”
    • (John gosta de tirar sarro dos amigos, mas ele nunca faz isso por mal.)
  2. “The comedian poked fun at the politician’s latest speech.”
    • (O comediante fez piada com o discurso mais recente do político.)
  3. “It’s all in good humor when we poke fun at each other during family gatherings.”
    • (É tudo de bom humor quando fazemos piadas uns com os outros durante as reuniões de família.)

Outras expressões relacionadas

Existem outras expressões em inglês que têm um significado semelhante a “poke fun at”. Aqui estão algumas delas:

  • “Make fun of”: Essa expressão é praticamente um sinônimo de “poke fun at”, mas pode ter uma conotação um pouco mais negativa dependendo do contexto.
  • “Tease”: Significa “provocar” ou “implicar”, e pode ser usada de forma carinhosa ou irritante, dependendo do tom e da situação.

Dúvidas frequentes de falantes de português

Existem variações regionais para a expressão “poke fun at”?

Sim, algumas variações regionais incluem expressões como “rag on” e “rib” nos Estados Unidos, que também podem significar brincar ou zoar alguém de forma leve. No Reino Unido, expressões como “take the mickey out of” ou “take the piss out of” são comuns, embora possam ter uma conotação um pouco mais provocativa.

Posso usar “poke fun at” com qualquer pessoa?

Sim, mas com cautela. É importante conhecer bem a pessoa para garantir que ela entenda a brincadeira como algo leve e amigável. Caso contrário, a expressão pode ser mal interpretada.

“Poke fun at” tem o mesmo significado que “brincar com alguém”?

Sim, em muitos casos “poke fun at” pode ser traduzido como “brincar com alguém” ou “tirar sarro”. No entanto, enquanto “brincar com alguém” pode ser mais geral, “poke fun at” tem uma conotação específica de fazer uma piada às custas de outra pessoa.

Quer praticar inglês todos os dias? 😊

Agora você pode! Venha fazer parte do Chat Hub!

O Chat Hub é a oportunidade que você estava esperando para praticar inglês todos os dias. Por uma pequena assinatura mensal, você ganha acesso ao nosso grupo no WhatsApp, onde você terá acesso a conversas engajadas com outros alunos, novas expressões, vocabulário, além de poder tirar suas dúvidas com nossos professores! Quer conhecer mais sobre esse projeto?

Você também pode gostar

Rolar para cima